蔼蔼、萋萋,臣尽力也。噰噰喈喈,民协服也。

探索诗经《卷阿》中“蔼蔼萋萋”与“噰噰喈喈”的深意,解读古代贤臣尽力辅政、民众齐心顺服的和谐景象,揭示君主盛德下的治国理想。

【原文】

蔼蔼〔1〕、萋萋〔2〕,臣尽力也。噰噰喈喈〔3〕,民协服也。

【注释】

〔1〕蔼蔼:人物济济的样子。《诗·大雅·卷阿》:“~~王多吉士。”毛传:“~~,犹济济也。”孔疏引舍人曰:“~~,贤士之貌。”《说文》:“~,臣尽力之美。《诗》曰:‘~~王多吉士。’”

〔2〕萋萋:茂盛的样子。特指梧桐茂盛。《诗·大雅·卷阿》:“菶菶~~。”毛传:“梧桐盛也。”孔疏:“舍人曰:‘~~,梧桐之貌。’孙炎曰:‘言众臣竭力则地极其化,梧桐盛也。’”郑笺:“~~,喻君德盛也。”孔疏:郑笺“以梧桐喻明君,故以梧桐盛喻君德。《尔雅》言‘臣尽力’,与此笺不同者,以君有盛德,则能使臣尽其心力,亦与《尔雅》合也。”

〔3〕噰噰喈喈:鸟和鸣声。特指凤凰和鸣。《诗·大雅·卷阿》:“~~~~。”毛传:“凤凰鸣也。臣竭其力则地极其化,天下和洽,则凤皇乐德。”郑笺:“喻民臣和协。”孔疏:“上以凤皇比贤者,其鸣似贤者之政教加被于民,民应之而相与和协。”

【翻译】

蔼蔼、萋萋,比喻君主有盛德,众多贤臣尽力辅政;噰噰喈喈,比喻君主有盛德,民众齐心顺服。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换