【原文】
鹊丑〔1〕,其飞也翪〔2〕。鸢乌丑〔3〕,其飞也翔。鹰隼丑,其飞也翚〔4〕。凫雁丑,其足蹼,其踵企。乌鹊丑,其掌缩。
【注释】
〔1〕(jú):鸟名。即伯劳。背灰褐色,尾长,颏与喉乳白色,嘴钩曲似鹰。性凶猛,益鸟。《诗·豳风·七月》:“七月鸣~。”毛传:“~,伯劳也。”
〔2〕翪(zōng):鸟类竦翅上下飞。郭注:“竦翅上下。”邢疏:“鹊之类,不能翱翔远飞,但竦翅上下而已。”
〔3〕鸢(yuān):鸟名。即鸱。亦称老鹰、鹞鹰。郝疏:“~即鸱也,今之鹞鹰。”邢疏:“鸱鸟之类其飞也布翅翱翔。”
〔4〕翚(huī):振翅疾飞。《说文》:“~,大飞也。”郭注:“鼓翅~~然疾。”
【翻译】
鹊一类的鸟,飞行时张开翅膀上下扇动。鸢乌一类的鸟,盘旋在高空飞翔。鹰隼(sǔn)一类的鸟,振翅飞行疾速迅猛。凫(fú)雁一类的鸟,足上有蹼(pǔ),飞行时脚跟伸直。乌鹊一类的鸟,飞行时将脚缩在腹下。