毖、神、溢,慎也。

探索《尔雅》中“毖、神、溢”三字均表谨慎的古义,理解古代汉语中谨慎的多种表达方式。

【原文】

毖〔1〕、神〔2〕、溢〔3〕,慎也。

【注释】

〔1〕毖(bì):谨慎。《说文》:“~,慎也。”《书·毕命》:“~殷顽民,迁于洛邑。”孔疏:“慎彼殷之顽民,恐其或有叛逆,故迁于洛邑。”

〔2〕神:郝疏:“~者,祕之慎也。……~有幽

毖、神、溢,慎也。
毖、神、溢,慎也。
之义,故郑笺训
毖、神、溢,慎也。
毖、神、溢,慎也。
为~,《尔雅》训~为慎,是其义同。《荀子·非相篇》云:‘贵之~之。’杨倞注:‘~之,谓不敢慢也。’不敢慢即慎矣。”并见https://erya.5000yan.com/1054.html。

〔3〕溢:谨慎。《诗·周颂·维天之命》:“假以~我,我其收之。”毛传:“~,慎。”孔疏引舍人曰:“~,行之慎也。”

【翻译】

毖(谨慎)、神(谨慎)、溢(谨慎)等词,都有谨慎的意思。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换