尔雅

《尔雅》是我国第一部按义类编排的综合性辞书,是疏通包括五经在内的上古文献中词语古文的重要工具书。
迪、繇、训,道也。

【原文】

迪〔1〕、繇〔2〕、训〔3〕,道也〔4〕。

【注释】

〔1〕迪:《说文》:“~,道也。”道理。《书·大禹谟》:“惠~吉。”孔传:“~,道也。顺道吉。”

〔2〕繇(yóu):通“猷”。道理、道术。《汉书·叙传上》:“谟先圣之大~兮。”颜师古注:“~,道也。”

〔3〕训:《说文》:“~,说教也。”段注:“说教者,说释而教之,必顺其理。”《左传·桓公十三年》:“~诸司以德。”又:典范,准则。《诗·大雅·烝民》:“古~是式,威仪是力。“郑笺:“故~,先王之遗典也。式,法也。”

〔4〕道:事理,规律。《邓析子·无厚》:“夫舟浮于水,车转于陆,此自然~也。”又:教导。读dǎo。《庄子·田子方》:“其谏我也似子,其~我也似父。”成玄英疏:“训道我也,似父之教子。”

【翻译】

迪(道理)、繇(道术)、训(教导,准则)等词,都有事理、规律的意思。其中“训”一词,还有教导的意思。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论