【原文】
辜〔1〕、辟〔2〕、戾〔3〕,辠也〔4〕。
【注释】
〔1〕辜(ɡū):罪过。《说文》:“~,辠也。”段注:“~本非常重罪,引申之凡有罪皆曰~。”《书·大禹谟》:“与其杀不~,宁失不经。”孔传:“~,罪也。”
〔2〕辟:罪行,治罪。《左传·僖公二十三年》:“策名委质,贰乃~也。”杜预注:“~,罪也。”
〔3〕戾(lì):《说文》:“~,曲也。”引申为罪恶。郝疏:“~者,曲也,乖也,贪也,暴也,皆与罪名相近,故为罪也。”《诗·大雅·抑》:“哲人之愚,亦维斯~。”毛传:“~,罪也。”郑笺:“贤者而为愚,畏惧于罪也。”
〔4〕辠(zuì):同“罪”。《墨子·经上》:“~,犯禁也。”《说文》:“犯法也。……秦以~似皇字,改为罪。”《周礼·天官·甸师》:“王之同姓有~,则死刑焉。”
【翻译】
辜(罪过)、辟(罪行)、戾(罪恶)等词,都有犯法的意思。