尔雅

《尔雅》是我国第一部按义类编排的综合性辞书,是疏通包括五经在内的上古文献中词语古文的重要工具书。
暴雨谓之涷。小雨谓之霡霂。久雨谓之淫。淫谓之霖。济谓之霁。

【原文】

暴雨谓之涷〔1〕。小雨谓之霡霂〔2〕。久雨谓之淫。淫谓之霖〔3〕。济谓之霁〔4〕。

【注释】

〔1〕涷(dōng):暴雨。郭注:“今江东人呼夏月暴雨为~雨。”《楚辞·九歌·大司命》:“令飘风兮先驱,使~雨兮洒尘。”王逸注:“暴雨为~雨。”

〔2〕霡霂(mài mù):蒙蒙小雨。《诗·小雅·信南山》:“益之以~~。”毛传:“小雨曰~~。”

〔3〕霖(lín):久雨。《说文》:“~,雨三日已往。”《左传·隐公九年》:“凡雨,自三日以往为~。”

〔4〕济(jì):停止。特指雨止。同“霁”。郭注:“今南阳人呼雨止为霁。”

【翻译】

暴雨称为涷。小雨称为霡霂。久雨称为淫。淫雨称为霖。雨停称为霁。

风雨。

【按语】

“风雨”指风、云、雨、雪等天象。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论