齧,彫蓬。荐,黍蓬。

探索古籍中“蓬”的奥秘:解读齧与荐,彫蓬与黍蓬的植物学辨析,了解古代文献的独特见解。

【原文】

齧〔1〕,彫蓬。荐〔2〕,黍蓬。

【注释】

〔1〕齧(niè):彫蓬,蒿的一种。郝疏认为即秋蓬,“叶似松杉,秋枯根拔,风卷为飞,所谓孤蓬自振,此即~彫蓬矣。”

〔2〕荐(jiàn):兽所食草。《说文》:“~,兽之所食草。”段注:“《庄子》:‘麋鹿食~’。《释文》引《三苍》注曰:‘六畜所食曰~。’”

【按语】

该条解说纷纭。郑樵《通志》以彫蓬为彫胡、黍蓬为野茭。杨慎《卮言》以蓬有水、陆二种:彫蓬乃水蓬,彫苽是也;黍蓬乃旱蓬,青科是也。郝疏认为:“此二说并无依据。蓬乃蒿类,与茭、苽别。李时珍《本草》‘菰米’下引孙炎云:‘彫蓬即茭米。’亦未可信。”今译从郝说。

【翻译】

齧,又称彫蓬,即秋蓬;荐,又称黍蓬,是兽畜所食的草。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换