【原文】
台、朕、赉〔1〕、畀〔2〕、卜〔3〕、阳〔4〕,予也〔5〕。
【注释】
〔1〕赉(lài):赐予。《说文》:“~,赐也。”《书·汤誓》:“予其大~汝。”孔传:“~,与也。”
〔2〕畀(bì):给与。《说文》:“~,相付与之,约在阁上也。”段注:“‘~之为言与也,能以其余~其下者也。’此谓上之与下,庋阁而命取之。”《左传·昭公十三年》:“是区区者而不余~,余必自取之。”《释文》:“~,与也。”
〔3〕卜:赐与。郭注:“~,赐与也。与犹予也。”《诗·小雅·楚茨》:“~尔百福,如几如式。”郑笺:“~,予也。”
〔4〕阳:第一人称代词。我。郭注:“《鲁诗》曰:‘~如之何?’今巴、濮之人自呼阿~。”黄侃《音训》:“~即今语之俺,为余之对转,姎之假音。(《说文》:姎,女人自称我也。)”
〔5〕予:(1)(yú):第一人称代词。我。《诗·大雅·绵》:“~曰有疏附,~曰有先后。”郑笺:“~,我也,诗人自我也。”(2)(yǔ):赐予,授予。《说文》:“~,推予也。”《荀子·修身篇》:“怒不过夺,喜不过~。”杨倞注:“~,赐也。”
【按语】
该条训释词“予”有二义。王引之《述闻》云:“台、朕、阳为予我之予;赉、畀、卜为赐予之予。”
【翻译】
台(yí我)、朕(我)、阳(我)等词,都有“我”的意思;赉(赐予)、畀(给与)、卜(赐与)等词,都有给予的意思。