春为苍天,夏为昊天,秋为旻天,冬为上天。

探索古人如何为四季命名:春称苍天、夏为昊天、秋叫旻天、冬称上天。了解这些雅称背后的文化深意与泛用。

【原文】

春为苍天,夏为昊天,秋为旻天,冬为上天。

【按语】

四季的天虽各有专名,在经籍中有时亦如此使用,但更多的情况下是“苍天”、“昊天”、“旻天”、“上天”等都可以泛称天,使用时并无太明显的界限。

【翻译】

春季的天称为苍天,夏季的天称为昊(hào)天,秋季的天称为旻(mín)天,冬季的天称为上天。

四时。

【按语】

“四时”为《释天》的一个分题,概括上文“穹苍,苍天也。春为苍天,……冬为上天”一段的主要内容。古人常将文中分题置于一段文字之后,称为“题上事”,即为概括上面一段文字主要内容的分题。下面“祥”、“灾”、“岁阳”、“岁阴”等等,均为《释天》的不同分题。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换