【原文】
“徒御不惊”〔1〕,[徒],辇者也〔2〕。
【按语】
“徒”字,据段玉裁、黄侃之说校补。黄侃《音训》说:“段玉裁说‘辇’上脱‘徒’字,按《黍苗》疏《释训》‘徒御不惊’,以‘徒’为辇者也。据此文是‘辇’上应有‘徒’字。然《车攻》疏引《释训》‘徒御不惊辇者也’,仍同今本,似未可辄增耳。详上文‘是刈是濩,濩,煮之也’文例及此文郭注,应本作‘徒,辇者也’。”
【注释】
〔1〕“徒御不惊”:语出《诗·小雅·车攻》。郭注: 步挽辇者。徒,挽车者。御,驾车者。不,助词,无义。惊,通“警”,警戒。
〔2〕辇:人挽或推的车子。《说文》:“~,车也。……在车前引之。”
【翻译】
“徒御不惊”(挽车者与驾车者相警戒),徒,指挽车者。