【原文】
坎坎〔1〕、墫墫〔2〕,喜也。
【注释】
〔1〕坎坎:通“竷(kǎn)”。和悦的声音。《玉篇》:“竷,和悦之响也。今作‘~’。”《诗·小雅·伐木》:“~~鼓我。”郑笺:“为我击鼓~~然。……谓以乐乐己。”
〔2〕墫墫(cūn cūn):欢舞的样子。《诗·小雅·伐木》:“蹲蹲舞我。”郑笺:“为我兴舞蹲蹲然。谓以乐乐己。”《释文》:“蹲,本或作~。”按,“蹲”为“~”之假借字。
【翻译】
坎坎(和谐悦耳的声音)、墫墫(欢舞的样子)二词,都有逗人欢乐的意思。