阋,恨也。

探索“阋”字的古义与用法,从《诗经》到《玉篇》详解其争讼、怨恨之意,揭示古代文字背后的文化内涵。

【原文】

阋〔1〕,恨也〔2〕。

【注释】

〔1〕阋xì:《玉篇》:“争讼也。”《诗·小雅·常棣》:“兄弟~于墙。”毛传:“~,很也。”孔疏:“很者,忿争之名。”

〔2〕恨:争吵。郝疏:“~,当作‘很’。《玉篇》:‘很,戾也,争讼也。’”

【翻译】

阋一词,有争讼的意思。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换