木谓之华,草谓之荣。不荣而实者谓之秀,荣而不实者谓之英。

探索中国古代植物命名智慧:解读华、荣、秀、英的差异,揭示开花结果与不结果的精妙区分,感受汉字文化深意。

【原文】

木谓之华,草谓之荣。不荣而实者谓之秀〔1〕,荣而不实者谓之英。

【注释】

〔1〕不:《释文》:“众家并无‘不’字。”阮校:“当从众家无‘不’字。”

【翻译】

树木之花称为华,百草之花称为荣。开花而又结果的称为秀(“不荣”的“不”字为衍文),开花不结果的称为英。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换